Барвики

Горе от ума


Грибоедов Александр Сергеевич

О книге Название: Горе от ума
Автор: Грибоедов Александр Сергеевич; Художник: Башилов М.С.
Выходные данные: М.: Детская литература, 1936.- 174 с.
Дополнительно: Комедия в четырех действиях в стихах. Редакция и комментарии В.Тренина. Для чтения - начало книги, для скачивания - вся книга.
Цитаты:
• АЛЕКСАНДР АНДРЕЕВИЧ ЧАЦКИЙ •
» Чуть свет уж на ногах! и я у ваших ног.
» И вот за подвиги награда!
» Блажен, кто верует, — тепло ему на свете!
» Что нового покажет мне Москва?
Вчера был бал, а завтра будет два. » Все тот же толк, и те ж стихи в альбомах. » Где ж лучше?
Где нас нет. » На лбу написано: Театр и Маскерад. » Певец зимой погоды летней. » Когда ж постранствуешь, воротишься домой,
И дым Отечества нам сладок и приятен! » Числом поболее, ценою подешевле. » Нам каждого признать велят
историком и географом! » А Гильоме, француз, подбитый ветерком? » Господствует ещё смешенье языков:
Французского с нижегородским? » А впрочем, он дойдет до степеней известных,
Ведь нынче любят бессловесных. » Но если так: ум с сердцем не в ладу. » Велите ж мне в огонь: пойду как на обед. » Хотел объехать целый свет,
И не объехал сотой доли. » Служить бы рад, прислуживаться тошно. » Как посравнить да посмотреть.
Век нынешний и век минувший:
Свежо предание, а верится с трудом,
Как тот и славился, чья чаще гнулась шея
Как не в войне, а в мире брали лбом,
Стучали об пол не жалея! » Ах! тот скажи любви конец,
Кто на три года вдаль уедет. » Дома новы, но предрассудки стары.
Порадуйтесь, не истребят
Ни годы их, ни моды, ни пожары. » А судьи кто? — За древностию лет
К свободной жизни их вражда непримирима,
Сужденья черпают из забытых газет
Времен Очаковских и покоренья Крыма. » Где, укажите нам, отечества отцы,
Которых мы должны принять за образцы? » Прошедшего житья подлейшие черты. » Тот Нестор негодяев знатных,
Толпою окружённый слуг,
Усердствуя, они в часы вина и драки
И честь и жизнь его не раз спасали: вдруг
На них он выменял борзые три собаки!!! » Вот наши строгие ценители и судьи! » Когда из гвардии, иные от двора
сюда на время приезжали,
Кричали женщины: ура!
И в воздух чепчики бросали! » Хрипун, удавленник, фагот,
Созвездие манёвров и мазурки! » Судьба любви — играть ей в жмурки. » Я странен, а не странен кто ж?
Тот, кто на всех глупцов похож. » Есть на земле такие превращенья
Правлений, климатов, и нравов, и умов. » Но чтоб иметь детей,
Кому ума недоставало? » К перу от карт? и к картам от пера? » Чины людьми даются,
А люди могут обмануться. » Когда в делах — я от веселий прячусь,
Когда дурачиться — дурачусь,
А смешивать два эти ремесла
Есть тьма искусников, я не из их числа. » Я глупостей не чтец,
А пуще образцовых. » Обманщица смеялась надо мною! » Похвальный лист тебе: ведёшь себя исправно. » Ну, постоянный вкус! в мужьях всего дороже! » Деревня летом — рай. » Не поздоровится от эдаких похвал. » В нем Загорецкий не умрет! » Да, мочи нет: мильон терзаний. » Французик из Бордо, надсаживая грудь. » Ни звука русского, ни русского лица. » Рассудку вопреки, наперекор стихиям. » Послушай! ври, да знай же меру;
Есть от чего в отчаянье придти. » Поверили глупцы, другим передают,
Старухи вмиг тревогу бьют —
И вот общественное мненье! » Возбудит малость их, и малость утешит. » Молчалины блаженствуют на свете! » Вон из Москвы! сюда я больше не ездок. » Карету мне, карету! • СОФИЯ ПАВЛОВНА • » Счастливые часов не наблюдают. » Шел в комнату, попал в другую. » Что мне молва? Кто хочет, так и судит. » Подумаешь, как счастье своенравно! » А горе ждет из-за угла. » Мне всё равно, что за него, что в воду. » Делить со всяким можно смех. » Да хоть кого смутят
Вопросы быстрые и любопытный взгляд... » Да эдакий ли ум семейство осчастливит? » Герой не моего романа. • ЛИЗОНЬКА • » Зашла беседа ваша за ночь. » И слышат, не хотят понять. » К лицу ль вам эти лица. » У девушек сон утренний так тонок. » Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев, и барская любовь. » Грех не беда, молва не хороша. » Вот, например, полковник Скалозуб:
И золотой мешок, и метит в генералы. » Кому назначено-с, не миновать судьбы. » И кто влюблен — на все готов. » Она к нему, а он ко мне,
А я… одна лишь я любви до смерти трушу, —
А как не полюбить буфетчика Петрушу! • АНФИСА НИЛОВНА ХЛЕСТОВА • » Нет! Триста! - уж чужих имений мне не знать! » На свете дивные бывают приключенья!
В его лета с ума спрыгнул! » Чай, пил не по летам. » Всё врут календари. • РЕПЕТИЛОВ • » А у меня к тебе влеченье, род недуга. » Все отвергал: законы! совесть! веру! » О Бейроне, ну о матерьях важных. » Шумим, братец, шумим! » Не место объяснять теперь и недосуг. » Да умный человек не может быть не плутом.
Когда ж об честности высокой говорит. » Способностями Бог меня не наградил,
Дал сердце доброе, вот чем я людям мил. » Приданого взял — шиш, по службе — ничего. » Поди, сажай меня в карету,
Вези куда-нибудь.
• ПАВЕЛ АФАНАСЬЕВИЧ ФАМУСОВ •
» То флейта слышится, то будто фортепьяно,
Для Софьи слишком было б рано? » Вот то-то невзначай, за вами примечай. » Скромна, а ничего кроме
Проказ и ветру на уме. » Ей сна нет от французских книг,
А мне от русских больно спится. » Нельзя ли для прогулок
Подальше выбрать закоулок? » А все Кузнецкий мост, и вечные французы, » Губители карманов и сердец! » Не надобно иного образца,
Когда в глазах пример отца. » Монашеским известен поведеньем! » Ужасный век! Не знаешь, что начать! » Попал или хотел попасть? » Нельзя, чтобы случайно. » Кто беден, тот тебе не пара. » Тут все есть, коли нет обмана:
И черти и любовь, и страхи и цветы. » Бывают странны сны, а наяву страннее. » Где чудеса, там мало складу. » Обычай мой такой:
Подписано, так с плеч долой. » Что за комиссия, Создатель,
Быть взрослой дочери отцом! » Петрушка, вечно ты с обновкой,
С разодранным локтем. » Читай не так, как пономарь,
А с чувством, с толком, с расстановкой. » Куда как чуден создан свет!
Пофилософствуй — ум вскружится;
То бережешься, то обед:
Ешь три часа, а в три дни не сварится! » Что за тузы в Москве живут и умирают! » Богат, и на богатой был женат. » Она не родила, но по расчету
По моему: должна родить. » Спросили бы, как делали отцы?
Учились бы на старших глядя. » Тогда не то, что ныне. » Был высочайшею пожалован улыбкой. » Упал он больно, встал здорово. » Ах! Боже мой! он карбонари! » Что говорит! и говорит, как пишет! » Да он властей не признает! » Я всякому, ты знаешь, рад. » В Москве прибавят вечно втрое. » При мне служащие чужие очень редки;
Все больше сестрины, свояченицы детки. » Как станешь представлять к крестишку ли, к местечку,
Ну как не порадеть родному человечку!... » Вот молодость!.. — читать!.. а после хвать!.. » Дай Бог здоровья вам
И генеральский чин. » В Москве ведь нет невестам перевода. » Вкус, батюшка, отменная манера,
На все свои законы есть. » У нас уж исстари ведется,
Что по отцу и сыну честь. » Дверь отперта для званных и незванных,
Особенно из иностранных. » На всех московских есть особый отпечаток. » В пятнадцать лет учителей научат! » А придерутся
К тому, к сему, а чаще ни к чему,
Поспорят, пошумят, и… разойдутся.
Прямые канцлеры в отставке — по уму! » Судьи всему, везде, над ними нет судей. » Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой. » К военным людям так и льнут.
А потому, что патриотки. » Едва
Другая сыщется столица, как Москва. » Просил я помолчать, не велика услуга. » Но захоти — так был бы деловой. » И славно пишет, переводит. » Ученье — вот чума, ученость — вот причина. » Уж коли зло пресечь:
Забрать все книги бы да сжечь. » Ба! знакомые все лица! » Бывало, я с дражайшей половиной
Чуть врознь — уж где-нибудь с мужчиной! » В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов. » Ах! Боже мой! что станет говорить
Княгиня Марья Алексевна! • АЛЕКСЕЙ СТЕПАНОВИЧ МОЛЧАЛИН • » Противуречья есть, и многое не дельно. » Ах! злые языки страшнее пистолета. » Снаружи зеркальце, и зеркальце внутри. » День за день, нынче, как вчера. » Свой талант у всех. » Частенько там
Мы покровительство находим, где не метим. » Мне завещал отец:
Во-первых, угождать всем людям без изъятья —
Швейцару, дворнику, для избежанья зла,
Собаке дворника, чтоб ласкова была. • СЕРГЕЙ СЕРГЕЕВИЧ СКАЛОЗУБ • » Мне совестно, как честный офицер. » Не знаю-с, виноват,
Мы с нею вместе не служили. » Засел в траншею:
Ему дан с бантом, мне на шею. » Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы;
Об них как истинный философ я сужу:
Мне только бы досталось в генералы. » Дистанции огромного размера. » Пожар ей много к украшенью. » Там будут лишь учить по-нашему: раз, два;
А книги сохранят так: для больших оказий. » Я князь-Григорию и вам
Фельдфебеля в Волтеры дам,
Он в три шеренги вас построит,
А пикните, так мигом успокоит. • ПЛАТОН МИХАЙЛОВИЧ ГОРИЧ • » Я правду об тебе порасскажу такую,
Что хуже всякой лжи. » У нас ругают
Везде, а всюду принимают. • ДРУГИЕ • Графиня Хрюмина (бабушка):
» Ох! глухота большой порок. Графиня Хрюмина (внучка):
Какие-то уроды с того света,
» И не с кем говорить, и не с кем танцевать. Антон Антонович Загорецкий:
» Схватили, в жёлтый дом, и на цепь посадили. Г-н D:
» Ну-с, милый друг, с тобой не надобно газет.
По высоте экрана

Скачать книгу/журнал в DjVu
(возможный пароль архива: barius.ru)
Как смотреть и создавать djvu-файлы?

Текст:

Читать текст книги в этом окне


 книгиаудиокнигижурналыписателихудожникижанрыдетские издательства 
Главная
Текст
Иллюстрации
Статьи
English
Контакты
Библиотека
Энциклопедия
Рецензии
Аудиокниги
Мультфильмы
Поиск
текст © Д.Белышев
иллюстрации © Д.Марасинова
webdesign © newart.ru
Карикатуры датского художника Херлуфа Бидструпа. Серия: Дети