Барвики

Медной горы хозяйка


Бажов Павел Петрович

О книге Название: Медной горы хозяйка
Автор: Бажов Павел Петрович; Художник: Аземша Александр Николаевич
Выходные данные: М.: Советская Россия, 1982.- 32 с.
Дополнительно: Словарь в конце сказа:
Артуть — ртуть. Артуть-девка — подвижная, быстрая.
Галиться — издеваться, мучить издевкой.
Долить — одолевать; долить стала - стала одолевать.
Забедно — обидно.
3авсе — постоянно.
Каелка, кайло, кайла — инструмент, которым горнорабочие отбивают, откалывают руду.
Королек — самородная медь кристаллами.
Крепость — крепостная пора, крепостничество.
Обальчик — пустая порода.
Парун — жаркий день после дождя.
Приказчик — представитель владельца на заводе, главное лицо.
Сам-Петербурх — искаженное «Санкт-Петербург».
Хезнуть — ослабеть, слабеть.
По высоте экрана

Слушать


Текст:

Читать текст книги в этом окне


 книгиаудиокнигижурналыписателихудожникижанрыдетские издательства 
Главная
Текст
Иллюстрации
Статьи
English
Контакты
Библиотека
Энциклопедия
Рецензии
Аудиокниги
Мультфильмы
Поиск
текст © Д.Белышев
иллюстрации © Д.Марасинова
webdesign © newart.ru
Карикатуры датского художника Херлуфа Бидструпа. Серия: Дети